-
1 ritorno
м.1) возвращение2) возвратvuoti di ritorno — пустые бутылки, посуда
3)* * *сущ.1) общ. повторение, возвращение (откуда-л.), возвращение, возвращение (к чему-л.)2) тех. обратный ход3) экон. доход, окупаемость4) фин. возврат, выручка, прибыль -
2 sorprendere
1. v.t.1) (stupire) удивлять, поражать, ставить в тупик; (sbalordire) изумлять; (colloq.) ошарашивать2) (cogliere) застигать; заставать врасплох2. sorprendersi v.i.1) удивляться + dat.c'è da sorprendersi che abbia resistito tanto con una strega come lei — можно лишь удивляться (уму непостижимо), как он уживался столько лет с этой ведьмой!
2) ловить себя на + prepos.si sorprese a pensare a lei — он поймал себя на том, что думает о ней
3.•◆
sorprendere in flagrante (con le mani nel sacco) — застать на месте преступления (с поличным) -
3 дорога
ж.1) strada, via2) ( путь следования) stradaпо дороге к дому — tornando a casa; nel viaggio verso casa; per la strada del ritornoоткрыть дорогу кому-л. куда-л. — aprire / spianare la strada (a qd, qc)3) ( путешествие) viaggio mвсю дорогу я проспал — ho dormito durante tutto il viaggioпо дороге увидел много интересного — in viaggio ho visto molte cose interessanti4) перен. ( направление деятельности) via, strada, mezzo mбыть на хорошей / верной / плохой дороге — essere su una buona / giusta / cattiva strada••идти своей дорогой — seguire la propria stradaидти по проторенной / избитой дороге — seguire le vie pianeперебежать / перейти дорогу кому-л. разг. — attraversare la strada a qd; pestare i piedi a qdтуда ему и дорога — se lo merita; cosi impara; gli sta bene!; ben gli sta! -
4 essere
I1. v.i.1) (esistere) (esserci) быть, существовать; иметься (o, al presente, non si traduce)2) (accadere) быть, иметь место, случаться, происходитьche c'è? — что случилось? (что произошло?, в чём дело?)
è subito polemica — сразу начались споры (colloq. они сразу сцепились)
quel che è stato è stato — что было, то было (что было, то прошло; кто старое помянет, тому глаз вон)
3) (trovarsi) находиться; (lett.) пребыватьa quest'ora sarà ancora in viaggio — сейчас он ещё, наверное, в пути
4) (far parte di) быть, принадлежать5) (arrivare) быть, прийти, приехатьsono subito da te! — я скоро у тебя буду! (я скоро к тебе приду/приеду)
6) (misurare)7) (costare)8) (destinare)2. copulasapevi che il leone è un mammifero? — ты знал, что лев - млекопитающее животное?
l'anello non è d'oro, è d'argento — кольцо не золотое, а серебряное
non è che sono stanco, è che questa storia mi ha stufato — дело не в усталости, а в том, что мне всё это надоело до чёртиков!
2) (identità) быть (o, al presente, non si traduce)"Chi sei?" "Sono Anna!" — - Кто говорит? - Анна!
sono io, Gianpiero! — это я, Джанпьеро!
3) (tempo) быть (o non si traduce)eravamo lì lì per andar via quando è arrivato — мы уже были в дверях, когда он появился
4. v. ausiliaresi sarà certamente pentito di essere rimasto a casa — он наверняка пожалел, что остался дома
5.•◆
c'era una volta... — жил - был...c'erano una volta due vecchietti... — жили-были старик со старухой...
fin qui ci sei? — понял? (gerg. усёк?)
non ci siamo proprio! — нет, так не годится! (так дело не пойдёт)
e sia, fate pure come volete — ладно, пусть будет по-вашему
"Grazie!" "Non c'è di che!" — - Спасибо! - Пожалуйста! (Не за что!)
è importante che siate tutti d'accordo — важно, чтобы все были согласны
non è stato bello andarsene senza salutare — нехорошо, что ты ушёл не попрощавшись!
è gentile a venirci a trovare! — спасибо, что вы нас навестили!
il suo comportamento è difficile da spiegare — непонятно, почему он так себя ведёт
non c'è nulla da dire, è bellissima — ничего не скажешь, хороша!
è al verde — он сидит без гроша (он на мели, он без копейки денег)
è alle prese con l'educazione dei tre figli — перед ней трудная задача поставить на ноги трёх сыновей
Mario Rossi, del fu Giovanni — Марио Росси, сын покойного Джованни
non c'è più — он умер (он ушёл от нас, его нет больше с нами)
può essere! — может быть! (вполне вероятно!, возможно!)
sarà! — может, ты и прав, но я сомневаюсь!
se fossi in te (al tuo posto, nei tuoi panni)... — (будь я) на твоём месте...
lei non sa chi sono io! — вы не знаете, с кем вы разговариваете!
com'è, come non è, alla fine si sono incontrati — после многих перипетий они, наконец, встретились
sia come sia, ma a me l'idea non piace — как бы там ни было, мне эта затея не по душе
c'è chi dubita... — некоторые сомневаются...
6.•II m.penso dunque sono — я мыслю, значит, я существую
1) существо (n.); создание (n.)3) (individuo) человек -
5 конец
м.1) ( окончание) fine, termineпод конец — alla fine, verso la fineв конце недели — alla fine della settimana; in coda alla settimanaв конце концов — alla (fin) fine, in fin dei contiдовести до конца — portare a termine, concludere vt3) ( срок) fine f, termine5) (завершение чего-л., смерть)6) мор. ( канат) amarra f, ormeggio7) мн. спец.•••ни конца, ни краю не видно / не видать / нет — non se ne vede la fine; non si riesce a venirne a capo; non finisce maiсводить концы с концами — sbarcare il lunario; tenersi a galla... и концы в воду —... e buona notte, (suonatori)!; e chi si e visto si e visto
См. также в других словарях:
ritorno — {{hw}}{{ritorno}}{{/hw}}s. m. 1 Rientro nel luogo da cui si era partiti o in cui si era già venuti: ritorno in patria; la via del –r; ritorno al lavoro | Essere di –r, essere appena tornato | Nel –r, ritornando | Avere qlco. di –r, avere qlco. in … Enciclopedia di italiano
Vincenzo da Via Anfossi — El texto que sigue es una traducción defectuosa o incompleta. Si quieres colaborar con Wikipedia, busca el artículo original y mejora o finaliza esta traducción. Puedes dar aviso al autor principal del artículo pegando el siguiente código en su… … Wikipedia Español
Vincenzo da Via Anfossi — Surnom Aken Nom Vincenzo De Cesare Naissance 1972 Milan … Wikipédia en Français
Список телесериалов по наименованию — Содержание 1 Русскоязычные 2 На других языках 3 0 9 4 Латиница … Википедия
Premio Campiello — Der Premio Campiello ist ein italienischer Literaturpreis, der seit 1962 jedes Jahr von den Industriellen der italienischen Region Veneto (Venetien) ausgeschrieben wird. Der Preisträger wird in zwei Stufen ermittelt: eine Jury aus Literaten und… … Deutsch Wikipedia
Prix Campiello — Le Prix Campiello (en italien Premio Campiello) est un prix littéraire accordé annuellement à un livre édité en Italie au cours d une même année. Sommaire 1 Les origines 2 Les modalités d attribution 3 Liste des lauréats … Wikipédia en Français
literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… … Universalium
Pacentro — Infobox CityIT img coa = Pacentro Stemma.png official name = Pacentro region = Abruzzo province = L Aquila (AQ) elevation m = 650 area total km2 = 71 population as of = December 2001 population total = 1279 population density km2 = 18 timezone =… … Wikipedia
Mercedes Gómez Blesa — (Casas Ibáñez, Albacete, 1964) es ensayista y poeta. Doctora en Filosofía por la Universidad Complutense de Madrid, ha centrado sus investigaciones en el ámbito del pensamiento español contemporáneo, dedicando especial atención a la obra de las… … Wikipedia Español
Claudio Lolli — mit der Band Il Parto delle Nuvole Pesanti (2005) Claudio Lolli (* 28. März 1950 in Bologna) ist ein italienischer Liedermacher (ital. cantautore). Leben Sein Werk ist mit der linken Protestbewegung im Italien der 70er … Deutsch Wikipedia
Vittorio Sereni — (né le 27 juillet 1913 à Luino et mort le 10 février 1983 à Milan) est un écrivain et poète italien du XXe siècle. Sommaire 1 Biographie 2 Honneurs et récompenses … Wikipédia en Français